FANDOM

A FANDOM user
  Loading editor
  • Ви б не могли, будь ласка, оформити слайдер а головній сторінці?

      Loading editor
    • Подивитись 15 відповіді
    • Дякую за слайдер. Дуже гарний)))))

        Loading editor
    • Немає за що! :)

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • У мене до вас прохання: я не можу перекласти зброю з Заморожених нетрів. У вас ж є досвід у цій справі, то не могли б ви мені допомогти з цією проблемою.

    http://horizonzerodawn.wikia.com/wiki/Horizon_Zero_Dawn:_The_Frozen_Wilds#Weapons

      Loading editor
    • Привіт, вітаю зі святами!

      • Forgefire — Вогонь кузні
      • Icerail — Крижана сварка (нічого собі!)
      • Stormslinger — Грозокидач

      Всі варіанти можна і треба обговорити.

      Я так розумію, ця зброя як гримучник, тільки метає не списи, а згустки зі стихійною шкодою?

        Loading editor
    • Ось той вогонь кузні і крижана сварка не дуже гарно звучить. Тре якось більш адаптувати їх.

        Loading editor
    • Розумію, але як їх назвали, так і я перекладаю. :)

      Ice Rail може бути ще Крижаний матюк. Береш Крижаний матюк в руки і матюкаєш ворогів! :D

      Forgefire не таке гнучке. Мені поки що спадає на думку лише "Горнильник".

        Loading editor
    • Крижаний матюк😂😂😂😂

      Це шедевр

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Зробив болванку з усіма картинками для Навички. Ви вже перекладали частину з них. Прошу допомоги в перекладі для решти

      Loading editor
    • Окей, буде зроблено.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Натрапила в інтернеті на нього і винникло питання: чому ви його, як би мовити, закинули?

      Loading editor
    • У 2015-му було багато подій, я мала насичене життя, і було про що писати, навіть якщо це були чиїсь невдалі фотки на DeviantArt. :D І Cradle дала основу чималій кількості дописів у блозі, але за 100+ годин вона вже пройдена вздовж і впоперек, і навіть трохи по вертикалі. А у 2016-му я потроху переключилась на інші види діяльності, зокрема, на розвиток вікі-проектів. Я і зараз маю декілька ідей для записів, як мінімум, огляд ще однієї гри. Якщо згадати минуле, я мала кількох постійних читачів (настільки це можливо з "друзями з Фейсбуку"), то можна і повернутися до блогу, може, їм теж було цікаво мене читати...

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Перевірите, будь ласка, сторінку Саміна Абаджі? Можливо там є що доповнити.

    І я переклала квести у навбоксі.

      Loading editor
    • Подивитись 7 відповіді
    • Я вже писав раніше: поробити (чи продовжити зроблені) спец/сторінки для перекладів по категоріям. Буде сторінка, буде до неї сторінка обговорення (чи коментарі знизу). Обговорюй - нє хачю...:0)

        Loading editor
    • Summer Positive написав:

      Hedera helix написав:
      А щодо перекладу... Може, нам зробити якесь обговорення для цього? Бо у тілі статті чи шаблона з іншою людиною не дуже побалакаєш. А, може, хтось сильно хоче щось прокоментувати.

      І які ідеї, щодо того, як це зробити?

      Створити тему у тих же Обговореннях? У них, правда, сильно урізані можливості, навіть порівнюючи з допотопними форумами, та що вже поробиш. Але можна буде кільком людям висловити свою думку. Іноді навіть з аргументами. :)

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Поробив Переклад квестів. Допоможеш із перекладом?

      Loading editor
    • Подивитись 7 відповіді
    • Дякую за турботу, та, здається, Ваша діяльність вже наділила нас всіма можливими інфобоксами та навбоксами. Дякую, більше не треба. :) Нам і цих до кінця року вистачить. Можливо, навіть наступного. :о)

        Loading editor
    • Де мене знайти, знаєте. Звертайтесь. Завжди Ваш Usik64 обговорення

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Я тут зробила шаблон, який потрібно кидати в стіну обговорення нового користувача. Чи він нормальний?

    http://uk.horizon-zero-dawn.wikia.com/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87%D0%B0

      Loading editor
    • Подивитись 17 відповіді
    • Чому? У всіх приходить, а у нас ні??

        Loading editor
    • Не в усіх

      Я перевіряла

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Вітаю вас з вашою сотою правкою. Я тут подумала, ви багато чого зробили для вікі, дуже багато чого, тому ви справді заслужили титул адміністратора.

      Loading editor
    • Подивитись 12 відповіді
    • От статті про "добрі" і "погані" новини і були тією річчю, що я готувала. :) Якщо так далі піде, то я потроху перекладатиму великі шматки тексту.

        Loading editor
    • Дякую вам дуже сильно. Текст перекладений дуже гарно.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Я Божена, найближча подруга Summer Positive. Вона також дала мені права на модераторство. Тепер ми з тобою колеги:)

      Loading editor
    • Привіт! :) Будемо тут удвох. До мене можна звертатися "Плющ".

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Мене певний час не буде на місці, може тиждень, можливо більше. Тому я не можу повноцінно контролювати сторінку. Я передам вам права, а ви подивіться за вікі, будь ласка. Я надіюся на вас)

      Loading editor
    • Подивитись 22 відповідей
    • Ось "платтячка" ГЕЇ

      Ilya-golitsyn-hor-story-gaia-final
        Loading editor
    • Вау! Оце вигадка непомірної крутизни! Я хотіла собі на шпалери поставити ту картинку, що у мене у профайлі, але тепер поставлю цю. :) Або виріжу одну, і поставлю на шпалери мобільного.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
Мені подобається це повідомлення!
Вам сподобалось це повідомлення!
Подивитися, хто додав "Мені подобається" до цього повідомлення